April 27, 2006
Latin for Lutherans
My cretinous clerical assistant has argued—persuasively for once—that it is time for Lutherans everywhere to pick up some choice Latin. While I would rather stick my head in an ox’s rectum before I would return to the sacrilege of the Latin mass, or see the Holy Scriptures sequestered in a dead tongue, I have found that there are no fit substitutes—even in my beloved German—for certain Latinisms.Word for the day: quia, “because.” I believe the Gospel quia it is true. As opposed to quatenus, “insofar.” I believe the Gospel quatenus it is true.
The difference between the two is the difference between heaven and hell.
I will leave it to my readers to apply this lesson where appropriate. As for me … lunch. Ach! Who ate my Fritos!








